16.3.2014

Soinnilliset ja soinnittomat äänteet - ekologinen suomen kieli

Olen fyysikko, enkä kielitieteilijä, mutta olen kumminkin lukenut myös kielitieteen opuksia. Kielen ymmärtämisen kannalta on olennaista, että sellaiset äänteet, jotka liittyvät merkityseroihin lausutaan selkeästi eroavina: tiili-diili, seal-zeal (sulkea/hylje-into), pin-bin (kiinnittää-astia), pat-bat (taputtaa-lepakko/maila), vine-fine (köynnöskasvi-hieno/sakko). Mielenkiintoista tietenkin on myös se, että englanninkielessä sama sana merkitsee montaa asiaa, mutta joskus kumminkin erotus tehdään.

Edellä on kyse soinnittomasta ja soinnillisesta äänneparista: k-g, p-b, t-d, v-f jne.

Suomenkielisiä esimerkkejä on vaikea keksiä, koska niitä on vähän, ja siksipä vaikkapa suomalaisen k ja g ovatkin lähempänä toisiaan kuin jossain muissa kielissä. Kyse ei ole siitä, ettemme lausu huolella soinnillisia äänteitä, vaan siitä, että soinniton äänne ja sen soinnillinen pari pitää lausua selkeästi eri tavalla: kunnolla kolahtava k ja geelimäinen g, niin hyvin menee.

Suomenkielessä on vastaavia vaikeuksia aloittelijalle ja miksei edistyneemmällekin: pula-pulla-pulaa-pullaa-puulla, pasi-paasi-passi tai muta-mutta-muuttaa-muuta. Tuommoisia kun ei kaikissa kielissä ole tai ne eivät ainakaan ole niin yleisiä.

Suomen kielen lausuminen on usein aika laiskaa ja energiaa säästävää, joten paukahtavan p:n ja bambun pehmeän b:n on säästeliäälle kielenkäyttäjälle vaikeaa.

Ekologinen kielemme!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti